Chiny

Chińskie symbole i ich znaczenie (cz.2)

8266127957_9125cf6679_k

Po trzech miesiącach na Sunori wraca cykl poświęcony chińskim symbolom i ich znaczeniu. Szczerze mówiąc to nie wiem czemu aż tak długo nie wznowiłem tej serii, ale mniejsza o to. To co, zaczynamy?


Przegapiłeś wcześniejszy wpis z tego cyklu? Znajdziesz go tutaj: Chińskie symbole cz. 1


Buty (鞋 – Xié)

buty

Odnosząc się do chińskiej tradycji sprzed setek lat, buty symbolizują zgodę oraz harmonię.

Lotosowe buty są to buty małych kobiet, które mogą oznaczać “rodzić synów jednego po drugim” – w starożytnych Chinach przywiązywano bardzo dużą wagę do posiadania męskiego potomka lub nawet kilku.

W Chinach Środkowych podczas tradycyjnej ceremonii ślubnej wymienia się buty narzeczonej za buty pana młodego – wyraża to życzenie, aby obydwoje żyli razem do późnego wieku.

Pewien mnich Mou (mistrz techniki Shaolin) przez pięć lat chodził w żelaznych butach, przez co miał bardzo dziwny chód, ale był jednym z najlepszych wojowników Shaolin swojego stulecia.

Kura (雞 – Jī)

kura

Kura (lub jej wizerunek) tak jak kogut może odpędzać złe duchy, która czują przed nią lęk. Szczególnie skutecznie przepędzała duchy krew czarnych kur.

W północnych Chinach i w Korei kurę otaczano wyraźnym kultem. Jedzenie kurzego mięsa było zabronione, hodowaną ją więc tylko dla jaj.

Najchętniej hodowano kury i koguty o długich ogonach, które szczególnie wytrwale i pięknie piały każdego poranka.

Wśród Lolo (jednej z mniejszości w Chinach Południowych, która utrzymuje dobre stosunki głównie z Tybetańczykami) opowiada się legendę na temat początku świata – były dwie kury: biała i czarna. Każda z nich zniosła dziewięć jaj, z których powstali źli i dobrzy ludzie.

W języku ludowym kura albo dzika kura oznacza prostytutkę.

Owca (羊 – Yáng)

owca

Owca jest ósmym zwierzęciem chińskiego zodiaku. Uważa się ją za symbol dziecięcego oddania, gdyż klęczy ona przed matką kiedy ssie mleko. Może być również symbolem yang – męskiej siły.

Większe niż dla Chińczyków znaczenie miały owce dla koczowniczych ludów w Tybecie i Mongolii. Wierzono tam, że u progu zimy można posiać kości owiec, a wiosną urodzą się z ziemi młode.

Zwykle nie odróżnia się owcy od kozy, którą nazywa się również górską owcą (shānyáng) – często przedstawiano trzy kozy na tle wschodzącego słońca na wielu chińskich rycinach, które były popularne jeszcze jakieś 200 lat temu.

Pszczoła (蜜蜂 – Mìfēng)

pszczola

Plemiona południowochińskie szukały pszczelich gniazd w starych drzewach, które następnie okadzano i podbierano wesołym pszczółkom ich miód. Rzadko w wielu chińskich archiwach wspomina się o jakiejkolwiek hodowli pszczół.

Starsi Chińczycy nadal mawiają, że kwiaty i pszczoła są jak dziewczyny i walczący o ich serca młody mężczyzna. W jednej z południowochińskich baśni (znanej także w Japonii), pszczoła pomaga młodemu mężczyźnie znaleźć w rzędzie pięknych młodych kobiet właściwą dla niego narzeczoną.

Pszczoła na ogół nie odgrywa znaczącej roli. Obrazek przedstawiający małpę i pszczołę może oznaczać “nadanie godności szlacheckiej”. Czasami pszczoła jest uznawana za symbol pilności i oszczędności.

Wędkarz (漁夫 – Yúfū)

wedkarz

Starszy mężczyzna skromnie ubrany łowiący nad rzeką ryby na wędkę przedstawia postać Zhang Zeya (znanego też jako Zhang Taigong).

Zgodnie z jedną z chińskich legend, tego oto mężczyznę zastał przy wędkowaniu pierwszy władca dynastii Zhou (ok. 1050 p.n.e.) gdy poszukiwał mądrego doradcy. Przyszły cesarz natychmiast zatrudnił go jako głównego stratega w walce przeciwko zdemoralizowanej dynastii Shang.

Historię tę przekazuje powieść z początków XVII wieku – Metamorfoza bogów.


Fotka z Flickera: KLIK

Zapisz się na newsletter!